Ќа главную

—ергей ¬ладимирович √ерасимов. ѕсихологи€ зла

¬се книги


—одержание


¬ведение
√Ћј¬ј 1
„≈Ћќ¬≈  » »ƒ≈я
1.1. Ё‘‘≈ “ ћјя“Ќ» ј
1.2. «Ћќ  ј  ЅќЋ≈«Ќ№
1.3. «ј–ј∆≈Ќ»≈ »ƒ≈≈…. Ћ»’ќ–јƒ ј
1.4. —–ј«” ѕќ—Ћ≈ «ј–ј∆≈Ќ»я. Ѕ≈——»ћѕ“ќћЌјя ‘ј«ј
1.5. —“џƒ  ј  ѕ–»¬»¬ ј ќ“ «Ћј
1.6. »ћћ”Ќ»“≈“  ќ «Ћ”
1.7. ¬ќ«ћќ∆Ќќ—“№ «ј–ј∆≈Ќ»я » ќ“¬–јў≈Ќ»≈
√Ћј¬ј 2
«ј–ј∆≈Ќ»≈ «Ћќћ
2.1. ¬»–”—
2.2. »Ќ‘ќ–ћј÷»ќЌЌџ… ¬»–”—
2.3. ћ”“ј÷»я »ƒ≈»
2.4. »Ќ‘ќ–ћј÷»ќЌЌџ≈ Ёѕ»ƒ≈ћ»»
2.5. ћќ–јЋ№Ќјя Ёѕ»ƒ≈ћ»я
2.6. ЅќЋ≈«Ќ№ » «ƒќ–ќ¬№≈
2.7. јЌјЋќ√»я — »«¬≈—“Ќџћ» «јЅќЋ≈¬јЌ»яћ»
2.8. ¬ќ«ћќ∆Ќќ—“» Ћ≈„≈Ќ»я
√Ћј¬ј 3
Ќ≈ ќ“ќ–џ≈ ¬ј–»јЌ“џ «Ћј
3.1. Ќ≈ ќ“ќ–џ≈  ¬јЌ“ќ¬џ≈ Ё‘‘≈ “џ
3.2. ѕќƒ √»ѕЌќ«ќћ »ƒ≈»
3.3 »Ќ“≈–≈—
3.4. ѕќ»— ќ¬џ… » »—ѕџ“ј“≈Ћ№Ќџ… »Ќ“≈–≈—
3.5. ’”Ћ»√јЌ—“¬ќ
3.6. —“–≈ћЋ≈Ќ»≈   ќѕј—Ќќ—“»
3.7. ƒ≈ƒќ¬ў»Ќј
3.8. Ѕ≈—ѕќЋ≈«Ќјя ЅќЋ“ќ¬Ќя
3.9. ÷≈ѕЌјя –≈ј ÷»я »Ќ“≈–≈—ј
√Ћј¬ј 4
‘ќ–ћџ «Ћј. ѕ–»ћ»“»¬»«ћ
4.1. ”—Ћќ¬Ќќ≈ –ј¬≈Ќ—“¬ќ
4.2. ћј——ј » ЁЋ»“ј
4.3. ѕќ–“–≈“ ѕ–»ћ»“»¬ј
4.4. ѕќЋ≈«Ќќ—“№ Ќ–ј¬—“¬≈ЌЌќ… “”ѕќ—“»
4.5. Ќ≈ ќ“ќ–џ≈ „≈–“џ ѕ–»ћ»“»¬ј
4.6. ÷≈ЌЌќ—“№ ∆»«Ќ»
4.7. Ћ≈„≈Ќ»≈
4.8.  ј„≈—“¬ќ „≈Ћќ¬≈ ј
4.9. Ќј–ќƒЌќ—“№ » ј–»—“ќ –ј“»«ћ ƒ”’ј
√Ћј¬ј 5
‘ќ–ћџ «Ћј. ‘јЌј“»«ћ » ‘јЌј“ќ»ƒ: ѕќ–јЅќў≈Ќ»≈ »ƒ≈≈…
5.1. —»Ќƒ–ќћ „ј–“ ќ¬ј
5.2. ƒј–
5.3. ‘јЌј“ќ»ƒ
5.4. Ћќ√» ј ‘јЌј“»«ћј
5.5. ѕќƒћ≈Ќј ѕ–ј¬ƒџ ѕ–ј¬ƒќѕќƒќЅ»≈ћ
5.6. ÷≈ѕќ„ ј Ќј–ј—“јёў»’ ∆≈–“¬.  ј  »ƒ“» ¬ѕ≈–≈ƒ, ”Ќ»„“ќ∆јя —≈Ѕя
5.7. ‘јЌј“» 
5.8. »ƒ≈я  ј  Ѕќ√
√Ћј¬ј 6
‘ќ–ћџ «Ћј. ЋјЅ»–»Ќ“Ќќ—“№
6.1. Ћќ√» ј ѕ–ќ“»¬ –ј«”ћј
6.2. ЋјЅ»–»Ќ“. ѕ–»ѕ»—џ¬јЌ»≈ —ќЅ—“¬≈ЌЌџ’ ÷≈ЌЌќ—“≈…
6.3. јЅ—“–ј√»–ќ¬јЌ»≈
6.4. «јѕ–≈“  ј  ѕ–ќ—“≈…Ў≈≈ –≈Ў≈Ќ»≈
6.5. “≈’Ќ»„≈— »≈ ƒ≈“јЋ»
6.6. ‘”Ќ ÷»я ЋјЅ»–»Ќ“ј
6.7. Ў≈—“№ Ќ≈ќЅ’ќƒ»ћќ—“≈…
6.8. ј¬“ќЋјЅ»–»Ќ“Ќќ—“№
6.9. ѕ—»’ќЋќ√»я «јѕ–≈“ќ¬ Ќј —≈ —
6.10. «ƒќ–ќ¬№≈
√Ћј¬ј 7
ѕ–ќЅЋ≈ћџ «ƒќ–ќ¬№я
7.1 –ј«ћЌќ∆≈Ќ»≈ »ƒ≈…
7.2 ЋёЅќ¬№
7.3 “¬ќ–„≈—“¬ќ
7.4 Ћ»„Ќќ—“№ » «ƒќ–ќ¬№≈
√Ћј¬ј 8
ƒ–”√»≈ ‘ќ–ћџ «Ћј
8.1. —ѕ–ј¬≈ƒЋ»¬ќ—“№
8.2. Ќ≈√ќƒя»
8.3.  –»ћ»ЌјЋ№Ќќ—“№
8.4. ∆≈—“ќ ќ—“№
8.5. ќЅ»ƒ„»¬ќ—“№ » ќЅ»ƒј
8.6. √Ќ≈¬
8.7. ¬ќ»Ќ—“¬≈ЌЌќ—“№
8.8. Ѕ≈—“ќЋ ќ¬ќ—“№
8.9. Ќ≈„≈—“Ќќ—“№
8.10. ќ—Ћќ∆Ќ≈Ќ»я ќ—Ќќ¬Ќџ’ ЅќЋ≈«Ќ≈…
√Ћј¬ј 9
Ё ќЋќ√»я «Ћј
9.1 –≈ ЋјћЌјя  ”Ћ№“”–ј. —ќ“¬ќ–≈Ќ»≈ „”Ќƒ–» ј
9.2. ”Ќ»„“ќ∆≈Ќ»≈ —“џƒј. — јЌƒјЋџ
9.3. ѕќƒј¬Ћ≈Ќ»≈ —¬ќЅќƒџ
9.4. »—“ќ„Ќ» » «ј–ј∆≈Ќ»я

√Ћј¬ј 3

Ќ≈ ќ“ќ–џ≈ ¬ј–»јЌ“џ «Ћј


ƒл€ большинства читателей значение слова Ђиде€ї пон€тно само собой. Ќо некоторые, может быть, захот€т иметь более четкое определение. Ќа вс€кий случай € даю два. Ёто не философские и не психологические определени€, они вообще не вполне научны. Ёто рабочие определени€, которые вполне справедливы лишь в тексте этой книги. ¬езде, где € говорю "иде€", € имею в виду одно из них.
1) »ƒ≈я Ц Ё“ќ ¬—≈ “ќ, „“ќ ћќ∆Ќќ ѕќЌя“№. (ћожно пон€ть не только мысль, но и настроение, и художественный образ Ц поэтому и то, и другое, и третье в данной книге объедин€ютс€ термином "иде€").
— другой стороны, все то, что мы понимаем в течение своей жизни, образует наш опыт. »деи Ц это элементы опыта. ѕричем это мельчайшие, неделимые его элементы, так же как молекулы Ц это мельчайшие элементы вещества. ≈сли идею можно разложить на части, то на самом деле мы имели несколько идей. »де€ всегда приходит целиком, в ней об€зательно чувствуетс€ целостность и, даже если она пока не €сна, то выступает из тумана единой глыбой, как айсберг. ѕоэтому понимание идеи Ц всегда скачок.
»де€  оперника о —олнце в центре ¬селенной была поначалу лишь удобным способом дл€ расчета положений планет; она избавл€ла (не полностью) вычислителей от многих эпициклов. ƒостаточно было сместить точку зрени€ Ц и математические трудности отпали сами собой. ¬ернадский смещает точку зрени€ и по€вл€етс€ концепци€ ноосферы. ћоне смещает точку зрени€ и по€вл€етс€ импрессионизм.
„еловечество не идет по пути своего развити€, а прыгает, как воробышек или кенгуру, и каждый новый прыжок есть смещение точки зрени€. ƒискретно, как по ступенькам, кажда€ ступенька есть иде€, родивша€с€ в голове отдельного человека и продолжиша€ свою жизнь в мире, отдельно от творца, на благо люд€м или во вред им. 2) »ƒ≈я Ц ћ≈Ћ№„ј…Ўјя Ќ≈ƒ≈Ћ»ћјя „ј—“»÷ј „≈Ћќ¬≈„≈— ќ√ќ ќѕџ“ј,  ќ“ќ–јя ћќ∆≈“ ѕ≈–≈ƒј¬ј“№—я ќ“ ќƒЌќ√ќ „≈Ћќ¬≈ ј   ƒ–”√ќћ”.

3. 1. Ќ≈ ќ“ќ–џ≈  ¬јЌ“ќ¬џ≈ Ё‘‘≈ “џ


Ќазвание условно.
 вантовые эффекты психики, вообще говор€, состо€т в том, что ¬Ћ»яЌ»≈ ќ“ƒ≈Ћ№Ќќ… »ƒ≈» ћќ∆≈“ ќ ј«ј“№—я —»Ћ№Ќ≈≈ » «Ќј„»“≈Ћ№Ќ≈≈, „≈ћ ¬Ћ»яЌ»≈ ¬—≈’ ќ—“јЋ№Ќџ’ ћќ“»¬ќ¬ » ѕќ“–≈ЅЌќ—“≈… „≈Ћќ¬≈ ј, ¬ Ћё„јя »Ќ—“»Ќ “ —јћќ—ќ’–јЌ≈Ќ»я.
1) Ёффект раздвоени€.

ѕ–»ћ≈– 18. я не смог остановитьс€.

 огда мне было лет двенадцать, € попал в больницу с т€желым переломом ноги. я никак не могу пон€ть почему € получил эту травму. я любил лазить по деревь€м и в тот раз влез на высокую березу. ѕотом вспомнил, что куда‑то спешу и стал быстро спускатьс€. ѕо пути вниз € стал ногой на тоненькую веточку, сухую, короткую и толщиной примерно с мизинец. я воврем€ пон€л, что нельз€ на нее становитьс€, что € упаду, € пон€л это совершенно точно, но все равно стал и упал с большой высоты. ћожет быть потому что устал или спешил, но мне показалось, что € как бы два в одном, движени€ и ум Ц и движени€ идут чуть‑чуть впереди ума. ћожет быть потому что € увидел эту веточку неожиданно. ј совсем недавно € таким же образом рассталс€ с женой. ” нас была ссора и € сказал ей такое, после чего не может быть прощени€. я очень жалею об этом, особенно потому, что в тот момент € пон€л по ее лицу, что она уже хочет примирени€. ≈е лицо мне даже снитс€ теперь, мне ее очень жаль, потому что как раз тогда она решила сдатьс€ и кончить ссору. » как раз тогда € сказал. ≈е лицо как будто обрушилось, и обрушилось все то, что было между нами. ѕрежде чем сказать, не знаю, на какую‑то долю секунды раньше, € очень четко пон€л, что говорить этих слов нельз€ и пон€л все последстви€, о которых буду жалеть всю жизнь. Ќо все равно сказал, не смог остановитьс€.

Ёффект заключаетс€ в том, что восприн€в идею, котора€ может воплотитьс€ в действие мгновенно, мы иногда Ќ≈ ”—ѕ≈¬ј≈ћ ≈≈  ќЌ“–ќЋ»–ќ¬ј“№. Ёто может приводить к т€желым или вообще катастрофическим последстви€м. Ќапример, многие бытовые убийства, совершенные "в пылу", не случились бы, не будь этого эффекта.
Ёффект также про€вл€етс€ в тех видах спорта, которые требуют мгновенной реакции на неожиданность и может быть причиной абсолютно неоправданного риска.
2) Ёффект откушенного €зыка

ѕ–»ћ≈– 19. »гра со случаем

ќднажды € ехал в автобусе по неровной дороге. ѕоездка была долгой и € устал. я поставил ногу на выступ внизу (под ним было колесо) и оперс€ локтем на колено, а на руку оперс€ подбородком. ћой €зык был между зубами, и € давил как раз на нижнюю челюсть: как только автобус тр€хнуло, €, конечно, сразу прикусил кончик €зыка. я очень испугалс€, потому что мог бы остатьс€ вообще без €зыка, если бы кочка была побольше, автобус тр€сло так, что € иногда подскакивал над сиденьем. ћне просто повезло. Ќо как только мне повезло, € оп€ть, не мен€€ позы, просунул €зык между зубами. ћне хотелось, чтобы на следующей кочке € успел среагировать и разжать зубы. ќдновременно € понимал, что шансы выиграть в этой игре против случа€ очень невелики. » пока € думал о том, что € делаю и зачем € это делаю и нужно ли мне это делать, автобус снова тр€хнуло, теперь уже очень сильно и € с размаху щелкнул челюст€ми. Ѕыло ужасно больно и рот наполнилс€ кровью. ¬начале € думал, что совсем откусил €зык. ќбошлось, слава богу.

Ёффект заключаетс€ в том, что если мы осознали, что некоторое дейстие опасно и не вполне избежали опасности, хочетс€ повторить это действие, но так, чтобы полностью справитьс€ с ситуацией. »ногда это ощущаетс€ как прит€гательность опасности: опасных мест, опасных людей, опасных поступков.
“ак преступник возвращаетс€ на место преступлени€ Ц дл€ того, чтобы почувствовать себ€ в безопасности.
3) Ёффект неожиданного повторени€

ѕ–»ћ≈– 20. Ћилипуты.

—о мной довольно часто происход€т странные совпадени€. ƒолгое врем€ они мен€ просто удивл€ли, а потом € даже стал вести дневник и их записывать.
Ќапример, € прочел рассказ о лилипутах, включил телевизор, а там идет программа о лилипутах. Ќо и рассказ о лилипутах и программа о них до сих пор встречались в моей жизни только один раз. я нахожу незнакомое слово в словаре, а вечером этого же дн€ встречаю его в книге. я сажусь в такси три дн€ подр€д, и три дн€ подр€д, выход€ из машины встречаю неимоверно толстого мужчину, но каждый раз разного мужчину. Ќо кроме таких, случайных совпадений, есть и другие, символичные. Ёто цепочки совпадений, которые до сих пор ничем хорошим не заканчивались. ќднажды € в течение недели каждый день встречал похороны, а несколько дней спуст€ погиб мой знакомый. я уже предчувствовал, что нечто подобное случитс€.

ѕриведу свой пример Ц это то, что случилось, лично со мной. ќднажды за одно утро € встретил в разных местах города двоих бывших учеников одного и того же класса. —овпадение привлекло мое внимание и вскоре, к моему удивлению, € встретил еще одного. ѕотом € встретил уже четвертую ученицу из того же класса (все закончили школу несколько лет назад) и она рассказала, что все утро встречает одноклассников. ѕозже, по пути домой, € встретил еще одного в метро, то есть совпадени€ продолжались. „аса полтора спуст€ € рассказал о совпадени€х жене и как только закончил рассказ, произошла еще одна встреча, теперь уже последн€€. Ќичего другого необычного в этот день не произошло.
“о есть, полный цикл таков: вначале случаютс€ несколько совпадений, субъективных, таких, что заметны только тебе, ты замечаешь это и потом происходит еще несколько совпадений, теперь уже почти неверо€тных, ты рассказываешь об этом случае кому‑то и потом совпадение случаетс€ последний раз.
я говорю о цикле, потому что такую же структуру совпадений € наблюдал еще раз. “огд€ € не знал в какой институт поступить и мог поступить куда угодно.
ћне встретилс€ знакомый, который, уже не помню почему, заговорил о януше  орчаке. я не имел пон€ти€ о том, кто такой этот  орчак, но поддакивал и делал вид, что знаю очень много. Ќо хорошо притворитьс€ мне не удалось и после этой встречи осталс€ непри€тный осадок. ѕару дней спуст€ € отправилс€ в библиотеку; мне нужны были учебники. я открыл первый попавшийс€ €щик каталога и попал на им€:
януш  орчак. я перелистал карточки Ц там было три книги этого автора.  орчак оказалс€ знаменитым педагогом. ”дивившись совпадению, € запомнил названи€ книг.
 огда € вышел из библиотеки, началс€ дождь и вскоре стал сильным. ћне пришлось вбежать в дверь первого попавшегос€ магазина Ц и это оказалась букинистика. ќт скуки € стал смотреть на полки и вдруг увидел именно те три книги  орчака, названи€ которых только что прочел в каталоге. ¬ кармане у мен€ было, если не ошибаюсь, рубль и семь копеек. я спросил сколько сто€т эти книги и оказалось, что все три вместе Ц ровно рубль и семь копеек. я их купил. ѕод впечатлением этого сопадени€ € пошел в приемную комиссию университета, зашел в случайную дверь и что‑то спросил. ћне сразу же стали предлагать педагогическое отделение и именно под впечатлением от великого педагога  орчака € согласилс€. “ак € стал педагогом, хот€ никогда в жизни и не думал об этом. ј лет восемь спуст€ € рассказал об этих совпадени€х моей коллеге‑учителю (мы были в трудовом лагере с детьми, в селе) и в тот же день, зайд€ в сельский книжный магазин, она увидела, что на полке по€вилось новое издание  орчака.
«десь возможны, как минимум, три объ€снени€ Ц религиозное, мистическое и психологическое. ќставим первые два люд€м верующим и вер€щим и рассмотрим последнее.
¬озьмем тот пример, когда человек читает рассказ о лилипутах и в тот же вечер видит телепрограмму о лилипутах. ¬еро€тность такого совпадени€ чрезвычайно мала. Ќо очень многие происход€щие с нами событи€, вообще говор€, имеют почти нулевую веро€тность. ѕочти нулевой была веро€тность того, что на свет родитс€ данный человек, вы или €, что гены скомбинируютс€ именно таким образом и что соедин€тс€ именно эти родительские клетки. ≈сли мы засечем абсолютно точно врем€ смерти некоего старика, то окажетс€, что веро€тность его смерти именно в этот момент была близка к нулю. ≈сли бы после прочтени€ рассказа о лилипутах телепрограмма оказалась не о лилипутах, а любой другой, она не обратила бы на себ€ внимани€. “о есть, люба€ вновь восприн€та€ иде€ оставл€ет после себ€ медленно гаснущий след внимани€ и, выража€сь образно, люба€ пылинка, попавша€ в этот след, вспыхивает как звездочка. Ќова€ иде€ заставл€ет обратить внимание на ближайшую сходную с нею. ћожно объ€снить и тройные, и более сложные совпадени€. ≈сли € два раза за утро встречаю людей, принадлежащих к одной группе, »ƒ≈я —ќ¬ѕјƒ≈Ќ»я овладевает моим вниманием Ц и дает тот самый гаснущий след, который есть возможность следующего совпадени€. “а струкрура совпадений, котора€ приведена в примере о януше  орчаке, настолько сильно овладела моим вниманием, что ее след раст€нулс€ на годы и "вызвал к жизни" следующую подобную структуру.
  этой же категории неожиданных совпадений можно отнести и вещие сны, предсказани€ будущего, гадани€ и приметы, полосы везени€ и невезени€. “о есть, больша€ часть суеверий представл€ют собой квантовые эффекты психики.
ѕримечание:
Ёто объ€снение не €вл€етс€ единственным и имет свои недостатки. ќдним из существенных недостатков €вл€етс€ то, что оно не объ€сн€ет эстетическую сторону дела Ц то, что линии судьбы очень часто сплетаютс€  –ј—»¬ќ, чему можно найти множество примеров как в повседневной жизни, так в биографи€х великих людей или произведени€х писателей.
4) Ёффект снежного кома
»ногда кажетс€, что сильна€ иде€, овладевша€ человеком, организует событи€ в свою пользу. ≈сли человек очень сильно стремитс€ к цели, то совершенно независимые от него событи€ начинают происходить таким образом, что Ђработаютї на идею. —лучайности складываютс€ так, чтобы помочь достижению цели. »ногда кажетс€, что теб€ несет кака€‑то волна случайностей, будто кто‑то направл€ет твое движние по избранному пути. Ќа самом деле Ђвоспламенивша€ї человека иде€ включает дополнительные механизмы сознательного и подсознательного сканировани€ возможностей, скрытых в окружающем мире и самом себе. ≈сли раньше мы проходили мимо смутной подсказки, не замеча€ ее, то теперь она кажетс€ очевидной.
јналогичный процесс наблюдаетс€ при вдохновении: совершенно случайные ассоциации складываютс€ таким образом, что работают на пользу творческому образу.