Школьники Новой Зеландии сдают экзамены на «языке сокращений»
Велика тенденция молодого поколения к упрощению и сокращению. Особенно это касается «закордонских» современников.
Квалификационная комиссия Новой Зеландии приняла этот факт во внимание и… разрешила новозеландским старшеклассникам сдавать письменные государственные экзамены, используя при этом "язык сокращений", которые обычно употребляются в электронной переписке и SMS. Данная технология допущена к употреблению при сдаче почти всех дисциплин. Исключением из данного правила является, пожалуй, разве что выпускной экзамен по письменному английскому языку, при сдаче которого «необходимо продемонстрировать полученные за годы обучения богатый лексический запас и навыки обращения с метафорами».
«В ходе общенациональных выпускных экзаменов, которые состоятся в декабре, старшеклассники смогут использовать в своих письменных работах уже ставшие для них нормой сокращения txt (Text), cu (See you), а также заменять короткими символами отдельные созвучные слова — знак "+" вместо союза "и", цифра 2 вместо предлога "to" и так далее», — гласит заявление Квалификационной комиссии Новой Зеландии.
Как ни странно, но среди учителей нашлась масса поклонников предлагаемого нововведения. По словам президента Новозеландской ассоциации учителей старших классов Дебби Те Уайти, «язык SMS и электронной переписки настолько прочно вошел в жизнь тысяч подростков по всей стране, что учителя зачастую сами обращаются к заимствованиям у своих учеников во время объяснений в классе», а также «при написании текстов на школьной доске». Другие филологи также считают данный шаг весьма своевременным и полностью оправданным, несмотря на необычность: «…Язык сокращений является одним из наиболее значимых символов эпохи компьютеризации, и обойти его вниманием означает добровольно отстать от развития. Английский язык лишь пополнится новыми словами, а отнюдь не станет на путь деградации, как предвещают некоторые лингвисты», — говорит новозеландский специалист Денис Пиатт.
Однако у противников акции, ставших оппонентами учителей в жаркой дискуссии, которые, как сообщает РИА "Новости" все-таки имеются, нашлись люди с тонким чувством юмора. Так, один из разработчиков национального интернет-пространства Фил Стивенс, используя неподвластный стереотипам «язык сокращений», направил в адрес Квалификационной комиссии Новой Зеландии «депешу» следующего содержания: «: NZQA u must b joking. Or r u smoking sumthg?», что в переводе на русский (правда, на ординарном языке) означает: «НЗКА, вы, должно, быть, шутите. Или что курите?»